Difference between revisions of "Participants:Guidelines En Espanol"

From Facilitation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision imported)
 
(No difference)

Latest revision as of 23:58, 8 January 2016

(Thanks to Florencio Ceballos for translation)

Guía para los participantes

Durante el evento, pedimos a los participantes leer y respetar la siguiente guía. Nuestro encuentro esta caracterizado por la diversidad, desde cualquier punto de vista. Los participantes han llegado desde países distribuidos a través de todo el planeta, representando un amplio rango de experiencias y puntos de vista. Mucho de lo que tratamos de lograr en este evento tiene que ver con construir relaciones positivas que nos unan. Aunque nuestro interés no es dictar normas de comportamiento, ni limitar la libertad de expresión de los participantes, entregamos las siguientes guías como punto de partida para la colaboración.

Demostrar siempre respeto por los otros

El evento no debiese ser entendido como una competencia respecto a quien sabe más, sino como una oportunidad de ampliar nuestras redes de conocimiento, colaboración y capacidades. Para asegurarse de que nadie quede afuera, preséntese desde el principio a los participantes que no conozca, e intente usar un lenguaje que sea accesible para todos. En particular defina claramente los acrónimos u lenguaje técnico con el fin de hacerlo accesible a todos. Pregunte siempre. Este evento ha sido construido para todos los que deseen conocer como reforzar sus capacidades y aprender a construir redes de telecentros. Los participantes deben sentirse libres de preguntar lo que sea, cuando sea. No existen preguntas tontas.

Espíritu de colaboración

Creemos que cada cual es experto en su contexto, e invitamos a todos a compartir su sabiduría con el resto. Romper las barreras entre las nociones –por loo demás vagas- de experto y novato será la orden del día. Todos sabemos algo, nadie sabe todo.

Comparta primero, debata después

Muchos de nosotros poseemos creencias fuertes en materia de tecnología, política y comunidad. Aunque apoyamos el debate como un componente central de construir conocimiento, pedimos a los participantes que se focalicen en encontrar el terreno común para compartir durante las sesiones, y aprovechar de debatir mas a fondo en el tiempo libre.

Ayúdenos a lograr el mayor potencial de este encuentro

Nuestro objetivo es entender como construir capacidades en el movimiento de telecentros. Nuestra creencia es que las relaciones de diálogo son fundamentales para esto. Al compartir y aprender de otros, nos estará ayudando a entender que cosas funcionan en los procesos de transferencia de conocimiento entre pares. Si podemos entender de mejor manera como acrecentar nuestras capacidades colectivas, nuestro tiempo en Kuala Lumpur estarán bien aprovechados.